الاتفاقية الأوروبية بشأن إقامة الأجانب في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 欧洲居留公约
- "إقامة" في الصينية 安装; 宿营; 编制; 设置; 部署
- "اتفاقية بشأن إقامة الأطقم على ظهر السفن" في الصينية 1949年船员住宿公约 船员舱室公约
- "الاتفاقية الأوروبية بشأن معادلة الشهادات التي تخول الالتحاق بالمؤسسات الجامعية" في الصينية 欧洲大学录取证书平等公约
- "الاتفاقية الأوروبية بشأن الأفعال الإجرامية المتعلقة بالملكية الثقافية" في الصينية 欧洲关于涉及文化财产罪行的公约
- "الاتفاقية الأوروبية الآسيوية بشأن براءات الاختراع" في الصينية 欧亚专利公约
- "اتفاقية بشأن حماية الملكية الأجنبية" في الصينية 保护外国人财产公约
- "الاتفاق الدولي بشأن تقاسم القدرات في مجال الخدمات الجوية المنتظمة فيما بين الدول الأوروبية" في الصينية 欧洲定期航班运输能力共享国际协定
- "الاتفاقية الأوروبية بشأن حدود المهل الزمنية" في الصينية 欧洲计算时限公约
- "الاتفاقية الأوروبية بشأن المعاملة الجمركية للوحات التحميل المستخدمة في النقل الدولي" في الصينية 关于海关处理用于国际运输的货盘的欧洲公约
- "اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن صحة الأحكام وقرارات التحكيم الأجنبية خارج الإقليم" في الصينية 美洲外国判决和仲裁裁决的治外效力公约
- "الاتفاقية الأوروبية بشأن تأسيس الشركات" في الصينية 欧洲公司设置公约
- "الاتفاق المتعدد الأطراف الأساسي بشأن النقل الدولي وإقامة ممر بين أوروبا والقوقاز وآسيا" في الصينية 关于国际运输和发展欧高亚走廊的基本多边协定
- "البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية في مجال المعلومات عن القانون الأجنبي" في الصينية 欧洲外国法律信息公约附加议定书
- "اتفاقية بشأن حماية الأجور" في الصينية 保护工资公约
- "الاتفاقية الأوروبية في مجال المعلومات عن القانون الأجنبي" في الصينية 欧洲外国法律信息公约
- "الاتفاقية الأوروبية بشأن الإشراف على المجرمين المحكوم عليهم بأحكام مشروطة أو المفرج عنهم إفراجاً مشروطاً" في الصينية 欧洲有条件判刑或有条件释放罪犯的监督公约
- "الاتفاق الأوروبي بشأن الخطوط الدولية الهامة للنقل المختلط والمنشآت المتصلة بها" في الصينية 欧洲重要国际联合运输线及其有关设施协定
- "الاتفاقية الأوروبية بشأن الاعتراف بالقرارات المتعلقة بحضانة الأولاد واستعادة حضانة الأولاد وتنفيذها" في الصينية 关于儿童监护权之决定的承认和执行及儿童监护权之恢复的欧洲公约
- "اتفاقية بشأن الإقامة على ظهر سفن صيد الأسماك" في الصينية 渔民船员住宿公约
- "الاتفاق الدولي بشأن إجراء وضع التعريفات للخدمات الجوية المنتظمة فيما بين الدول الأوروبية" في الصينية 欧洲定期航班关税订立程序国际协定
- "الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن الحقوق التجارية للخطوط الجوية غير المنتظمة في أوروبا" في الصينية 欧洲不定期航空运输商权多边协定
- "اتفاقية الاعتراف بالمؤهلات بشأن التعليم العالي في المنطقة الأوروبية" في الصينية 欧洲地区承认高等教育资格公约 里斯本公约
- "الاتفاقية الثقافية الأوروبية" في الصينية 欧洲文化公约
- "الاتفاقية الأوروبية للمهام القنصلية" في الصينية 欧洲领事职权公约
- "اتفاقية اليونسكو بشأن الاعتراف بدراسات التعليم العالي وشهاداته ودرجاته العلمية في الدول الأوروبية" في الصينية 教科文组织欧洲国家承认高等教育学历、文凭和学位的公约
أمثلة
- الاتفاقية الأوروبية بشأن إقامة الأجانب
欧洲居留公约 - فبموجب الاتفاقية الأوروبية بشأن إقامة الأجانب ، يحق للأجانب الذين أقاموا بصفة قانونية في الدولة الطاردة لمدة تفوق سنتين الطعن في قرار طردهم أمام سلطة مختصة.
《欧洲居留公约》规定在驱逐国已合法居住两年以上的外国人有权向有关机关提出不被驱逐的申诉。 - وتنص المادة 3 من الاتفاقية الأوروبية بشأن إقامة الأجانب على شروط صارمة فيما يتعلق بالمسوغات التي تستدعي طرد شخص من رعايا أحد الأطراف المتعاقدة أقام بصفة قانونية في إقليم طرف متعاقد آخر لمدة تتجاوز عشر سنوات.
《欧洲居留公约》第三条对驱逐已在另一个缔约国境内合法居住超过10年以上的缔约国国民订有非常严格的规定。 - وتشمل الفقرة الأولى من المادة 3 من الاتفاقية الأوروبية بشأن إقامة الأجانب نصا يسمح للدولة الطرف بأن تطرد أحد رعايا دولة أخرى طرف يقيم بشكل قانوني في أراضيها بناء على مسوغات تتصل بالنظام العام والأمن الوطني.
《欧洲居留公约》第三条㈠款规定,缔约国可以出于公共秩序和国家安全的理由,把合法居住在其领土内的其他缔约国国民驱逐出境。
كلمات ذات صلة
"الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بمراقبة تملك وحيازة الأسلحة النارية من قبل الأفراد" بالانجليزي, "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بمصائد الأسماك؛ اتفاقية الصيد" بالانجليزي, "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بمكان دفع الالتزامات النقدية" بالانجليزي, "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بممارسة حقوق الطفل" بالانجليزي, "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بنقل الدعاوى الجنائية" بالانجليزي, "الاتفاقية الأوروبية بشأن الأفعال الإجرامية المتعلقة بالملكية الثقافية" بالانجليزي, "الاتفاقية الأوروبية بشأن الإشراف على المجرمين المحكوم عليهم بأحكام مشروطة أو المفرج عنهم إفراجاً مشروطاً" بالانجليزي, "الاتفاقية الأوروبية بشأن الاعتراف بالقرارات المتعلقة بحضانة الأولاد واستعادة حضانة الأولاد وتنفيذها" بالانجليزي, "الاتفاقية الأوروبية بشأن المعاملة الجمركية للوحات التحميل المستخدمة في النقل الدولي" بالانجليزي,